当前位置:小说坊>>我在俄国当文豪> 第152章 每行价值十个法郎
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第152章 每行价值十个法郎(2 / 5)

到了巴黎,虽然两人的目的不同,但屠格涅夫还是先安置好了别林斯基,接着才摩拳擦掌地冲进了巴黎的沙龙聚会,准备先吹上一通牛逼之后再去完成关于米哈伊尔那部连载小说的事情。

上次的经历虽然总得来说比较顺利,但在那个过程中屠格涅夫肯定还是受到了不少质疑乃至冷嘲热讽,当时的屠格涅夫心里其实并没有太大的把握,因此听到这些声音后只能当做没听见。

再后面因为不得不回国的缘故,屠格涅夫并未来得及打脸那些先生,如今卷土归来,自然是要开始狠狠的清算!

而或许真的是因为上次的事情给巴黎的先生们留下了还算深刻的印象,总之这一次来,屠格涅夫可谓是相当轻松的就融入了这些沙龙,并且这次也绝非像上次那样纯粹就是小透明,反倒是引起了不小的讨论:

“嘿,那位前些日子出了不少风头的俄国人竟然又来了,莫非这一次又带来了新的作品?”

“不得不承认,之前带来的作品确实不错,就是不知道这次能否跟上次一样。”

“上帝啊,我之前还当着他的面嘲讽过他痴心妄想,希望他已经把这件事忘掉了。”

“我倒是更想亲眼见见那位至今还没露过面的俄国作家,以他的水平,我估计就算是来巴黎的文坛闯荡说不定也能有所成就。”

“得了吧!前阵子引起那么多的讨论就足够让我感到诧异了,现在竟然还能听到这种话。要我说他就是沾了自己身份的光了!如果没有这样的噱头,他又怎么可能引起那么多的讨论和关注呢?真的来巴黎文坛闯荡的话,我敢说他连面包都吃不上。”

而既然屠格涅夫已经重新在巴黎的文化界圈子里露面,那么此前尝到了米哈伊尔那几篇文章的巴黎出版商们也是闻风而动,纷纷找上了屠格涅夫想看看他这次是否又带来了那位作家的新作品。

如果有的话,那么稿费什么的确实好商量,相较第一次的话几乎是能给出快翻倍的价格,毕竟那些文章在市场上的火爆已经完全证明了它们的商业价值。

只是让这些出版商感到非常意外的是,这位俄国人是又带了新的作品过来,但他带来的作品,竟然是想在报纸上连载的长篇小说?

嗯?用法语写的短篇小说和长篇小说,这两者的难度难道不是天差地别吗?

更别说还想让这样的连载小说受到巴黎人的欢迎了!

要知道就算是很多已经小有名气的巴黎作家都完全做不到这一点,更何况还是一个外国人?

看来是之前的那点成功已经蒙蔽住那位远在俄国的年轻人

上一页 目录 +书签 下一页